<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T21n1298"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1298 十二天供仪轨</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 1298 十二天供仪轨</title> <author/> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">21</idno>.<idno type="no">1298</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">十二天供仪轨</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【甲】</witness> <witness xml:id="wit2">【原】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00961"> <charName>CBETA CHARACTER CB00961</charName> <mapping cb:dec="984001" type="PUA">U+F03C1</mapping> <mapping type="unicode">U+22BBF</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[打-丁+乖]</value></charProp></char> <char xml:id="CB05823"> <charName>CBETA CHARACTER CB05823</charName> <mapping cb:dec="988863" type="PUA">U+F16BF</mapping> <mapping type="unicode">U+22208</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[序-予+合]</value></charProp></char> <char xml:id="SD-A47C"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A47C</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ca</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>弋</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ca</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066108" type="PUA">U+10447C</mapping> <mapping type="unicode">𑖓</mapping></char> <char xml:id="SD-A5AB"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5AB</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ni</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>市</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ni</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066411" type="PUA">U+1045AB</mapping> <mapping type="unicode">𑖡𑖰</mapping></char> <char xml:id="SD-A5F1"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5F1</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ya</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>伏</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ya</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066481" type="PUA">U+1045F1</mapping> <mapping type="unicode">𑖧</mapping></char> <char xml:id="SD-A6A9"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A6A9</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>haa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>扣</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>hā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066665" type="PUA">U+1046A9</mapping> <mapping type="unicode">𑖮𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-A7D7"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A7D7</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>tya</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>忸</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>tya</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066967" type="PUA">U+1047D7</mapping> <mapping type="unicode">𑖝𑖿𑖧</mapping></char> <char xml:id="SD-B065"> <charName>CBETA CHARACTER SD-B065</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>svaa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>送</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>svā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1069157" type="PUA">U+105065</mapping> <mapping type="unicode">𑖭𑖿𑖪𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-CFC5"> <charName>CBETA CHARACTER SD-CFC5</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>a</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>狣</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>a</value> </charProp> <mapping cb:dec="1077189" type="PUA">U+106FC5</mapping> <mapping type="unicode">𑖀</mapping></char> <char xml:id="SD-E1A6"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E1A6</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ndraa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>嶆</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ndrā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081766" type="PUA">U+1081A6</mapping> <mapping type="unicode">𑖡𑖿𑖟𑖿𑖨𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-E1BB"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E1BB</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ha.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>廙</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>haṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081787" type="PUA">U+1081BB</mapping> <mapping type="unicode">𑖮𑖼</mapping></char> <char xml:id="SD-E1D7"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E1D7</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>haa.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>戗</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>hāṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081815" type="PUA">U+1081D7</mapping> <mapping type="unicode">𑖮𑖯𑖼</mapping></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2000-01-31T09:31:36"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/05) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0385b03" ed="T"/> <lb n="0385b04" ed="T"/> <lb n="0385b05" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1298</cb:docNumber> <lb n="0385b06" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0385001" n="0385001"/><cb:jhead>十<anchor xml:id="nkr_note_orig_0385002" n="0385002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0385002" n="0385002"/><anchor xml:id="beg0385002" n="0385002"/>二<anchor xml:id="end0385002"/>天供仪轨<note place="inline">合两所文为轨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0385003" n="0385003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0385003" n="0385003"/><anchor xml:id="beg0385003" n="0385003"/>已出护摩轨<anchor xml:id="end0385003"/></note></cb:jhead></cb:juan> <lb n="0385b07" ed="T"/> <lb n="0385b08" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT21p0385b0801">于道场八方敷茅草或莲荷葉或馀靑草，或 <lb n="0385b09" ed="T"/>涂圆壇<anchor xml:id="nkr_note_orig_0385004" n="0385004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0385004" n="0385004"/><anchor xml:id="beg0385004" n="0385004"/>合<anchor xml:id="end0385004"/>为十位。于帝释左右置梵天、地天 <lb n="0385b10" ed="T"/>位，与八方而十。若道场内无置位处，即于道 <lb n="0385b11" ed="T"/>场前<anchor xml:id="nkr_note_orig_0385005" n="0385005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0385005" n="0385005"/><anchor xml:id="beg0385005" n="0385005"/>用<anchor xml:id="end0385005"/>净处别为方界，中布八方，于中央 <lb n="0385b12" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0385006" n="0385006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0385006" n="0385006"/><anchor xml:id="beg0385006" n="0385006"/>作<anchor xml:id="end0385006"/>两位，置梵天、地天。以施十方天食，应用 <lb n="0385b13" ed="T"/>杂粥，所谓梗米、油麻、绿豆相和煮，令极淸净 <lb n="0385b14" ed="T"/>香義，盛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0385007" n="0385007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0385007" n="0385007"/><anchor xml:id="beg0385007" n="0385007"/>器<anchor xml:id="end0385007"/>中。每座先置一净葉，巡环卒置葉 <lb n="0385b15" ed="T"/>上。先以净甁盛水，即写少香水于葉上以献。 <lb n="0385b16" ed="T"/>次以右手中无名二指弹少涂香，次献一花 <lb n="0385b17" ed="T"/>置之于座，次献烧香，次炉梵香，于座前献诸 <lb n="0385b18" ed="T"/>座。同此一炉，次卒一勺粥置葉上以献，次用 <lb n="0385b19" ed="T"/>小蠟烛或纸烛以献，便<anchor xml:id="nkr_note_add_0385b1901" n="0385b1901"/><anchor xml:id="beg0385b1901" n="0385b1901"/>插<anchor xml:id="end0385b1901"/>粥上。从香水至烛， <lb n="0385b20" ed="T"/>各以本真言加持三遍，每位从水至烛献毕 <lb n="0385b21" ed="T"/>然向次，其烛作意，献诸位未遍已来不用令 <lb n="0385b22" ed="T"/>灭。须助伴或驱使数人各执一物以供事，若 <lb n="0385b23" ed="T"/>一一自取，即烛必不终事。每位于萨嚩诃上 <lb n="0385b24" ed="T"/>加所求愿语。</p><p xml:id="pT21p0385b2406" cb:place="inline">东方帝释，乘白象王，住五色 <lb n="0385b25" ed="T"/>雲中，身作金色，右手持三股当心、左手托左 <lb n="0385b26" ed="T"/>胯，左脚垂下。三天女各手持莲花，或以盘盛 <lb n="0385b27" ed="T"/>杂花等，盘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0385008" n="0385008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0385008" n="0385008"/><anchor xml:id="beg0385008" n="0385008"/>盛<anchor xml:id="end0385008"/>靑莲花。印相者，右手作拳安 <lb n="0385b28" ed="T"/>腰，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0385009" n="0385009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0385009" n="0385009"/><anchor xml:id="beg0385009" n="0385009"/>左<anchor xml:id="end0385009"/>手五指直竖相著，地水二指屈中节， <lb n="0385b29" ed="T"/>以风著火背，空屈中节。真言曰：</p><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0385b2913" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0385010" n="0385010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0385010" n="0385010"/><anchor xml:id="beg0385010" n="0385010"/>曩莫三曼 <pb n="0385c" ed="T" xml:id="T21.1298.0385c"/> <lb n="0385c01" ed="T"/>多没驮南因捺罗耶娑嚩<note place="inline">二合</note>贺<anchor xml:id="end0385010"/>。</p><p xml:id="pT21p0385c0114" cb:place="inline">东南方火 <lb n="0385c02" ed="T"/>天，乘靑羊，赤肉色，遍身火焰，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0385011" n="0385011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0385011" n="0385011"/><anchor xml:id="beg0385011" n="0385011"/>右<anchor xml:id="end0385011"/>二手一持靑 <lb n="0385c03" ed="T"/>竹、一持鍕𨨲，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0385012" n="0385012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0385012" n="0385012"/><anchor xml:id="beg0385012" n="0385012"/>左<anchor xml:id="end0385012"/>二手一杨掌、一持念珠。有二 <lb n="0385c04" ed="T"/>天女持天花。左右置苦行仙，垂左脚<anchor xml:id="nkr_note_orig_0385013" n="0385013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0385013" n="0385013"/><anchor xml:id="beg0385013" n="0385013"/>蹉<anchor xml:id="end0385013"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0385014" n="0385014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0385014" n="0385014"/><anchor xml:id="beg0385014" n="0385014"/>右<anchor xml:id="end0385014"/> <lb n="0385c05" ed="T"/>足。印相者，左手作拳安腰左，右手五指直竖 <lb n="0385c06" ed="T"/>相著，屈空纳著掌中，风屈中节，与娑婆诃相 <lb n="0385c07" ed="T"/>招。真言曰：</p><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0385c0705" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0385015" n="0385015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0385015" n="0385015"/><anchor xml:id="beg0385015" n="0385015"/>南莫三满多没驮南<anchor xml:id="end0385015"/>阿哦那<note place="inline">二 <lb n="0385c08" ed="T"/>合</note>曳娑嚩<note place="inline">二合<anchor xml:id="nkr_note_orig_0385016" n="0385016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0385016" n="0385016"/><anchor xml:id="beg0385016" n="0385016"/>引<anchor xml:id="end0385016"/></note>诃<anchor xml:id="beg_1" type="star"/><note place="inline">引</note><anchor xml:id="end_1"/></p><p xml:id="pT21p0385c0810" cb:place="inline">南方<name role="" type="person">焰摩天</name>，乘水牛，右 <lb n="0385c09" ed="T"/>手执人头幢，左手仰掌。有二天女侍，二鬼 <lb n="0385c10" ed="T"/>使者持刀捧戟，赤黑色，垂右脚。印相者，先合 <lb n="0385c11" ed="T"/>掌，二地屈中节背相著，二风亦屈背著，以 <lb n="0385c12" ed="T"/>大指各押风中节即成。真言曰：</p><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0385c1213" cb:place="inline">南莫三满 <lb n="0385c13" ed="T"/>多没驮南焰摩耶娑嚩<note place="inline">二合</note>诃</p><p xml:id="pT21p0385c1313" cb:place="inline">西南方罗刹 <lb n="0385c14" ed="T"/>主天，乘白狮子，身著甲䩜，右手持刀令竖、左 <lb n="0385c15" ed="T"/>手大指押中小二指，赤肉色，二天女侍左右， <lb n="0385c16" ed="T"/>二罗刹鬼持三股戟。印相者，右手作拳安腰 <lb n="0385c17" ed="T"/>右，左手五指竖相著，屈地水中节，以空端押 <lb n="0385c18" ed="T"/>地水甲即成。真言曰：</p><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0385c1809" cb:place="inline">南莫三满多没驮南 <lb n="0385c19" ed="T"/>乃<anchor xml:id="nkr_note_orig_0385017" n="0385017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0385017" n="0385017"/><anchor xml:id="beg0385017" n="0385017"/>哩<anchor xml:id="end0385017"/>底曳<note place="inline">二合</note>娑嚩<note place="inline">二合</note><anchor xml:id="nkr_note_orig_0385018" n="0385018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0385018" n="0385018"/><anchor xml:id="beg0385018" n="0385018"/>贺<anchor xml:id="end0385018"/></p><p xml:id="pT21p0385c1912" cb:place="inline">西方水天，住于 <lb n="0385c20" ed="T"/>水中，乘龟，浅绿色，右手<anchor xml:id="nkr_note_orig_0385019" n="0385019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0385019" n="0385019"/><anchor xml:id="beg0385019" n="0385019"/>取<anchor xml:id="end0385019"/>刀、左手持<anchor xml:id="nkr_note_orig_0385020" n="0385020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0385020" n="0385020"/><anchor xml:id="beg0385020" n="0385020"/>龙<anchor xml:id="end0385020"/>索， <lb n="0385c21" ed="T"/>冠上有五龙，四天女持妙花。印相者，右手如 <lb n="0385c22" ed="T"/>前、左手握拳，空勿入掌中，风即直竖中节少 <lb n="0385c23" ed="T"/>屈即成。真言曰：</p><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0385c2307" cb:place="inline">南莫三满多没驮南嚩噜 <lb n="0385c24" ed="T"/>拏野娑嚩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0385021" n="0385021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0385021" n="0385021"/><anchor xml:id="beg0385021" n="0385021"/><note place="inline">二合</note><anchor xml:id="end0385021"/>诃</p><p xml:id="pT21p0385c2408" cb:place="inline">西北方风天，雲中乘獐，著 <lb n="0385c25" ed="T"/>甲䩜，左手托胯、右手执独股头创，创上有绯 <lb n="0385c26" ed="T"/>幡，二天女侍之，幷夜叉众。印相者，右手如前， <lb n="0385c27" ed="T"/>左手五指直竖相著，地水屈中节即成。真言 <lb n="0385c28" ed="T"/>曰：</p><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0385c2802" cb:place="inline">南莫三满多没驮南嚩耶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0385022" n="0385022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0385022" n="0385022"/><anchor xml:id="beg0385022" n="0385022"/>吠<anchor xml:id="end0385022"/>娑嚩<note place="inline">二合</note> <lb n="0385c29" ed="T"/>诃</p><p xml:id="pT21p0385c2902" cb:place="inline">北方毘沙门天，坐二鬼上，身著甲䩜，左 <pb n="0386a" ed="T" xml:id="T21.1298.0386a"/> <lb n="0386a01" ed="T"/>手掌<anchor xml:id="nkr_note_orig_0386001" n="0386001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0386001" n="0386001"/><anchor xml:id="beg0386001" n="0386001"/>捧<anchor xml:id="end0386001"/>塔、右手执宝捧，身金色，二天女持 <lb n="0386a02" ed="T"/>宝花等。印相者，先合掌，十指内相叉，二水竖 <lb n="0386a03" ed="T"/>头相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0386002" n="0386002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0386002" n="0386002"/><anchor xml:id="beg0386002" n="0386002"/>跓<anchor xml:id="end0386002"/>，二风竖微屈，左空入右掌中押左 <lb n="0386a04" ed="T"/>火甲，右空越左空背入左掌中押右火甲，二 <lb n="0386a05" ed="T"/>风与诃相招。真言曰：</p><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0386a0509" cb:place="inline">南莫三满多没驮南 <lb n="0386a06" ed="T"/>吠室啰<note place="inline">二合</note>嚩拏野娑<anchor xml:id="nkr_note_orig_0386003" n="0386003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0386003" n="0386003"/><anchor xml:id="beg0386003" n="0386003"/>嚩<anchor xml:id="end0386003"/>诃</p><p xml:id="pT21p0386a0612" cb:place="inline">东北方伊舍那 <lb n="0386a07" ed="T"/>天，旧云<anchor xml:id="nkr_note_orig_0386004" n="0386004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0386004" n="0386004"/><anchor xml:id="beg0386004" n="0386004"/>魔<anchor xml:id="end0386004"/>醯首罗天，亦云大自在天，乘黄豐 <lb n="0386a08" ed="T"/>牛，左手持劫<anchor xml:id="nkr_note_orig_0386005" n="0386005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0386005" n="0386005"/><anchor xml:id="beg0386005" n="0386005"/>波<anchor xml:id="end0386005"/>杯盛血、右手持三戟创，浅 <lb n="0386a09" ed="T"/>靑肉色，三目忿怒，二牙上出，髑髅为璎珞，头 <lb n="0386a10" ed="T"/>冠中有二仰月，二天女持花。印相者，右手作 <lb n="0386a11" ed="T"/>拳安腰右，左手五指直竖相著，地水二指屈 <lb n="0386a12" ed="T"/>中节，火风空三指各少相去即成。真言曰：</p> <lb n="0386a13" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0386a1301">南莫三漫多驮南伊舍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0386006" n="0386006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0386006" n="0386006"/><anchor xml:id="beg0386006" n="0386006"/>曩曳<anchor xml:id="end0386006"/>娑嚩<anchor xml:id="beg_2" type="star"/><note place="inline">二合</note><anchor xml:id="end_2"/>诃</p> <lb n="0386a14" ed="T"/><p xml:id="pT21p0386a1401">上方梵天，印相者，右手作拳安<anchor xml:id="nkr_note_orig_0386007" n="0386007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0386007" n="0386007"/><anchor xml:id="beg0386007" n="0386007"/>右腰<anchor xml:id="end0386007"/>，左手五 <lb n="0386a15" ed="T"/>指相著竖之少屈，其高少许过肩，即成莲花 <lb n="0386a16" ed="T"/>想。真言曰：</p><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0386a1605" cb:place="inline">南莫三满多没驮南没<anchor xml:id="nkr_note_orig_0386008" n="0386008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0386008" n="0386008"/><anchor xml:id="beg0386008" n="0386008"/>罗<anchor xml:id="end0386008"/><note place="inline">二合</note> <lb n="0386a17" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0386009" n="0386009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0386009" n="0386009"/><anchor xml:id="beg0386009" n="0386009"/>诃摩<anchor xml:id="end0386009"/><anchor xml:id="beg_3" type="star"/><note place="inline">二合</note><anchor xml:id="end_3"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0386010" n="0386010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0386010" n="0386010"/><anchor xml:id="beg0386010" n="0386010"/>寧<anchor xml:id="end0386010"/>娑嚩<anchor xml:id="beg_4" type="star"/><note place="inline">二合</note><anchor xml:id="end_4"/>诃</p><p xml:id="pT21p0386a1711" cb:place="inline">下方地天，印相 <lb n="0386a18" ed="T"/>者，先合掌，风以下四指头相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0386011" n="0386011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0386011" n="0386011"/><anchor xml:id="beg0386011" n="0386011"/>胫<anchor xml:id="end0386011"/>，前方大开， <lb n="0386a19" ed="T"/>二空各著风侧。真言曰：</p><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0386a1910" cb:place="inline">南莫三满多没驮 <lb n="0386a20" ed="T"/>南毕哩<note place="inline">二合</note><anchor xml:id="nkr_note_orig_0386012" n="0386012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0386012" n="0386012"/><anchor xml:id="beg0386012" n="0386012"/>体<anchor xml:id="end0386012"/>微曳<note place="inline">二合</note>娑嚩<anchor xml:id="beg_5" type="star"/><note place="inline">二合</note><anchor xml:id="end_5"/>诃</p><p xml:id="pT21p0386a2016" cb:place="inline">日天， <lb n="0386a21" ed="T"/>印相者，不异前地天印，但以二空头各跓水 <lb n="0386a22" ed="T"/>下节<anchor xml:id="nkr_note_orig_0386013" n="0386013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0386013" n="0386013"/><anchor xml:id="beg0386013" n="0386013"/>即成<anchor xml:id="end0386013"/>。真言曰：</p><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0386a2208" cb:place="inline">南莫三满多没驮南 <lb n="0386a23" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0386014" n="0386014"/>阿<note place="inline">去</note>你底也<note place="inline">二合</note>娑嚩<note place="inline">二合</note>诃</p><p xml:id="pT21p0386a2313" cb:place="inline">月天，印相者， <lb n="0386a24" ed="T"/>如前梵天印，但仰掌，中有月洁白相。真言曰：</p> <lb n="0386a25" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0386a2501">南莫三曼多没驮南<anchor xml:id="nkr_note_orig_0386015" n="0386015"/>战捺罗<note place="inline">二合去</note>也娑嚩 <lb n="0386a26" ed="T"/><note place="inline">二合</note>诃</p><p xml:id="pT21p0386a2604" cb:place="inline">七曜，印相者，先合掌十指相著，二风 <lb n="0386a27" ed="T"/>与二空极相开。真言曰：</p><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0386a2710" cb:place="inline">南莫三曼多没驮 <lb n="0386a28" ed="T"/>南蘖<anchor xml:id="beg_6" type="star"/>罗<anchor xml:id="end_6"/><note place="inline">二合</note>醯湿嚩<note place="inline">二合</note>哩耶钵啰<note place="inline">二合</note>跛多而 <lb n="0386a29" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0386016" n="0386016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0386016" n="0386016"/><anchor xml:id="beg0386016" n="0386016"/>偷<anchor xml:id="end0386016"/><anchor xml:id="beg_7" type="star"/><note place="inline">二合</note><anchor xml:id="end_7"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0386017" n="0386017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0386017" n="0386017"/><anchor xml:id="beg0386017" n="0386017"/>底<anchor xml:id="end0386017"/>罗摩耶娑嚩<note place="inline">二合</note>诃</p><p xml:id="pT21p0386a2913" cb:place="inline">二十八宿， <pb n="0386b" ed="T" xml:id="T21.1298.0386b"/> <lb n="0386b01" ed="T"/>印相者，先虚心合掌，二火<anchor xml:id="nkr_note_orig_0386018" n="0386018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0386018" n="0386018"/><anchor xml:id="beg0386018" n="0386018"/>外<anchor xml:id="end0386018"/>相叉，二空亦相 <lb n="0386b02" ed="T"/>叉。真言曰：</p><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0386b0205" cb:place="inline">南莫三曼多没驮南诺乞洒<note place="inline">二合</note> <lb n="0386b03" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0386019" n="0386019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0386019" n="0386019"/><anchor xml:id="beg0386019" n="0386019"/>怛<anchor xml:id="end0386019"/>罗<anchor xml:id="beg_8" type="star"/><note place="inline">二合</note><anchor xml:id="end_8"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0386020" n="0386020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0386020" n="0386020"/><anchor xml:id="beg0386020" n="0386020"/>涅<anchor xml:id="end0386020"/>苏那你曳娑嚩诃</p><p xml:id="pT21p0386b0313" cb:place="inline">于八方中 <lb n="0386b04" ed="T"/>加两位，上下天对，曜东宿西，诸献幷同。若别 <lb n="0386b05" ed="T"/>有所愿，独用亦得。若护摩壇中，各依本方标 <lb n="0386b06" ed="T"/>心令住，亦设位<note place="inline">云云</note>。</p><p xml:id="pT21p0386b0609" cb:place="inline">壇中心置四臂不动尊， <lb n="0386b07" ed="T"/>靑肉色，二手金刚拳，头指小指各曲如钩形， <lb n="0386b08" ed="T"/>安口两角，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0386021" n="0386021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0386021" n="0386021"/><anchor xml:id="beg0386021" n="0386021"/>牙相<anchor xml:id="end0386021"/>如牙。右手持刀令竖，左持 <lb n="0386b09" ed="T"/>索，半跏，右押左坐磐石上，威焰光明，遍身如 <lb n="0386b10" ed="T"/>火<note place="inline">云云</note>。</p><p xml:id="pT21p0386b1004" cb:place="inline">今作图位，但文<anchor xml:id="nkr_note_orig_0386022" n="0386022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0386022" n="0386022"/><anchor xml:id="beg0386022" n="0386022"/>立<anchor xml:id="end0386022"/>圆壇<note place="inline">云云</note>。</p><p xml:id="pT21p0386b1015" cb:place="inline">临时 <lb n="0386b11" ed="T"/>可作之耳，北面而可修<anchor xml:id="nkr_note_orig_0386023" n="0386023"/>之。</p> <lb n="0386b12" ed="T"/><p xml:id="pT21p0386b1201"> <lb n="0386b13" ed="T"/> <lb n="0386b14" ed="T"/> <lb n="0386b15" ed="T"/> <lb n="0386b16" ed="T"/> <lb n="0386b17" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0386024" n="0386024"/><figure><graphic url="../figures/T/T21p0386_01.gif"/></figure></p> <lb n="0386b18" ed="T"/> <lb n="0386b19" ed="T"/> <lb n="0386b20" ed="T"/> <lb n="0386b21" ed="T"/><p xml:id="pT21p0386b2101"> <lb n="0386b22" ed="T"/> <lb n="0386b23" ed="T"/> <lb n="0386b24" ed="T"/> <lb n="0386b25" ed="T"/><figure><graphic url="../figures/T/T21p0386_02.gif"/></figure></p> <lb n="0386b26" ed="T"/> <lb n="0386b27" ed="T"/> <lb n="0386b28" ed="T"/> <lb n="0386b29" ed="T"/> <pb n="0386c" ed="T" xml:id="T21.1298.0386c"/> <lb n="0386c01" ed="T"/><p xml:id="pT21p0386c0101"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0386025" n="0386025"/>或图 中台五大明王</p> <lb n="0386c02" ed="T"/><p xml:id="pT21p0386c0201"> <lb n="0386c03" ed="T"/> <lb n="0386c04" ed="T"/> <lb n="0386c05" ed="T"/> <lb n="0386c06" ed="T"/><figure><graphic url="../figures/T/T21p0386_03.gif"/></figure><anchor xml:id="nkr_note_orig_0386026" n="0386026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0386026" n="0386026"/></p> <lb n="0386c07" ed="T"/> <lb n="0386c08" ed="T"/> <lb n="0386c09" ed="T"/> <lb n="0386c10" ed="T"/> <lb n="0386c11" ed="T"/><p xml:id="pT21p0386c1101">十二天次第，以不动五大明王为十二天主之， <lb n="0386c12" ed="T"/>十二天之次，可供诸天妃，次可供当土诸名神。</p></cb:div> <lb n="0386c13" ed="T"/> <lb n="0386c14" ed="T"/><cb:div type="w"><p xml:id="pT21p0386c1401">求觅洛东智积院动潮僧正之御本，令写 <lb n="0386c15" ed="T"/>之而挍，以上木。此轨薄草，决及金宝集等 <lb n="0386c16" ed="T"/>引以证。</p> <lb n="0386c17" ed="T"/><p xml:id="pT21p0386c1701">时唯享和元年酉八月</p> <lb n="0386c18" ed="T"/><p xml:id="pT21p0386c1801"> 长谷寺留学沙门 快道志</p></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0385002" to="#end0385002"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0385003" to="#end0385003"><lem wit="#wit.orig">已出护摩轨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">也</rdg></app> <app from="#beg0385004" to="#end0385004"><lem wit="#wit.orig">合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">分</rdg></app> <app from="#beg0385005" to="#end0385005"><lem wit="#wit.orig">用</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">闲</rdg></app> <app from="#beg0385006" to="#end0385006"><lem wit="#wit.orig">作</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">作作</rdg></app> <app from="#beg0385007" to="#end0385007"><lem wit="#wit.orig">器</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">一器</rdg></app> <app from="#beg0385b1901" to="#end0385b1901"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">插<note type="cf1">T18n0908_p0919b13</note><note type="cf2">T18n0909_p0924a24</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><g ref="#CB00961">插</g></rdg></app> <app from="#beg0385008" to="#end0385008"><lem wit="#wit.orig">盛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0385009" to="#end0385009"><lem wit="#wit.orig">左</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">右左</rdg></app> <app cb:word-count="17" from="#beg0385010" to="#end0385010"><lem wit="#wit.orig">曩莫三曼<lb n="0385c01" ed="T"/>多没驮南因捺罗耶娑嚩<note place="inline">二合</note>贺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">皈命印捺啰二合耶娑嚩诃</rdg></app> <app from="#beg0385011" to="#end0385011"><lem wit="#wit.orig">右</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">左</rdg></app> <app from="#beg0385012" to="#end0385012"><lem wit="#wit.orig">左</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">右</rdg></app> <app from="#beg0385013" to="#end0385013"><lem wit="#wit.orig">蹉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">跪</rdg></app> <app from="#beg0385014" to="#end0385014"><lem wit="#wit.orig">右</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app cb:word-count="8" from="#beg0385015" to="#end0385015"><lem wit="#wit.orig">南莫三满多没驮南</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">皈命</rdg></app> <app from="#beg0385016" to="#end0385016"><lem wit="#wit.orig">引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0385016"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">引</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0385017" to="#end0385017"><lem wit="#wit.orig">哩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">哩<note place="inline">二合</note></rdg></app> <app from="#beg0385018" to="#end0385018"><lem wit="#wit.orig">贺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">诃</rdg></app> <app from="#beg0385019" to="#end0385019"><lem wit="#wit.orig">取</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">执</rdg></app> <app from="#beg0385020" to="#end0385020"><lem wit="#wit.orig">龙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">羂</rdg></app> <app from="#beg0385021" to="#end0385021"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">二合</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0385022" to="#end0385022"><lem wit="#wit.orig">吠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">吠<note place="inline">微洗反</note></rdg></app> <app from="#beg0386001" to="#end0386001"><lem wit="#wit.orig">捧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">承</rdg></app> <app from="#beg0386002" to="#end0386002"><lem wit="#wit.orig">跓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">柱</rdg></app> <app from="#beg0386003" to="#end0386003"><lem wit="#wit.orig">嚩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">婆</rdg></app> <app from="#beg0386004" to="#end0386004"><lem wit="#wit.orig">魔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">摩</rdg></app> <app from="#beg0386005" to="#end0386005"><lem wit="#wit.orig">波</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">波罗</rdg></app> <app from="#beg0386006" to="#end0386006"><lem wit="#wit.orig">曩曳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">那耶</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0385021"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">二合</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0386007" to="#end0386007"><lem wit="#wit.orig">右腰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">腰右</rdg></app> <app from="#beg0386008" to="#end0386008"><lem wit="#wit.orig">罗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">啰</rdg></app> <app from="#beg0386009" to="#end0386009"><lem wit="#wit.orig">诃摩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><g ref="#CB05823">𢈈</g>么</rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0385021"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">二合</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0386010" to="#end0386010"><lem wit="#wit.orig">寧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">寧<note place="inline">尼矣反</note></rdg></app> <app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0385021"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">二合</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0386011" to="#end0386011"><lem wit="#wit.orig">胫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">跓</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">拄</rdg></app> <app from="#beg0386012" to="#end0386012"><lem wit="#wit.orig">体</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">体<note place="inline">地以反</note></rdg></app> <app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0385021"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">二合</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0386013" to="#end0386013"><lem wit="#wit.orig">即成</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0386008"><lem wit="#wit.orig">罗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">啰</rdg></app> <app from="#beg0386016" to="#end0386016"><lem wit="#wit.orig">偷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">渝</rdg></app> <app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0385021"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">二合</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0386017" to="#end0386017"><lem wit="#wit.orig">底</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">底<note place="inline">丁以反</note></rdg></app> <app from="#beg0386018" to="#end0386018"><lem wit="#wit.orig">外</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0386019" to="#end0386019"><lem wit="#wit.orig">怛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">但</rdg></app> <app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0385021"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">二合</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0386020" to="#end0386020"><lem wit="#wit.orig">涅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">涅<note place="inline">寧以反</note></rdg></app> <app from="#beg0386021" to="#end0386021"><lem wit="#wit.orig">牙相</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">想</rdg></app> <app from="#beg0386022" to="#end0386022"><lem wit="#wit.orig">立</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">云</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0385002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0385002">二【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0385003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0385003">已出护摩轨【大】，也【甲】</note> <note n="0385004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0385004">合【大】，分【甲】</note> <note n="0385005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0385005">用【大】，闲【甲】</note> <note n="0385006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0385006">作【大】，作作【甲】</note> <note n="0385007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0385007">器【大】，一器【甲】</note> <note n="0385008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0385008">盛【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0385009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0385009">左【大】，右左【甲】</note> <note n="0385010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0385010">（曩莫…贺）十七字【大】，皈命印捺啰二合耶娑嚩诃【甲】</note> <note n="0385011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0385011">右【大】，左【甲】</note> <note n="0385012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0385012">左【大】，右【甲】</note> <note n="0385013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0385013">蹉【大】，跪【挍异-原】</note> <note n="0385014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0385014">右【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0385015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0385015">（南莫…南）八字【大】下同，皈命【甲】下同</note> <note n="0385016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0385016">引【大】＊，〔－〕【甲】＊</note> <note n="0385017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0385017">哩【大】，哩<note place="inline">二合</note>【甲】</note> <note n="0385018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0385018">贺【大】，诃【甲】</note> <note n="0385019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0385019">取【大】，执【甲】</note> <note n="0385020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0385020">龙【大】，羂【甲】</note> <note n="0385021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0385021">二合【大】＊，〔－〕【甲】＊</note> <note n="0385022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0385022">吠【大】，吠<note place="inline">微洗反</note>【甲】</note> <note n="0386001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0386001">捧【大】，承【甲】</note> <note n="0386002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0386002">跓【大】，柱【甲】</note> <note n="0386003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0386003">嚩【大】，婆【甲】</note> <note n="0386004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0386004">魔【大】，摩【甲】</note> <note n="0386005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0386005">波【大】，波罗【甲】</note> <note n="0386006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0386006">曩曳【大】，那耶【甲】</note> <note n="0386007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0386007">右腰【大】，腰右【甲】</note> <note n="0386008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0386008">罗【大】＊，啰【甲】＊</note> <note n="0386009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0386009">诃摩【大】，<g ref="#CB05823">𢈈</g>么【甲】</note> <note n="0386010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0386010">寧【大】，寧<note place="inline">尼矣反</note>【甲】</note> <note n="0386011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0386011">胫【大】，跓【挍异-原】，拄【甲】</note> <note n="0386012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0386012">体【大】，体<note place="inline">地以反</note>【甲】</note> <note n="0386013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0386013">即成【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0386016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0386016">偷【大】，渝【甲】</note> <note n="0386017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0386017">底【大】，底<note place="inline">丁以反</note>【甲】</note> <note n="0386018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0386018">外【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0386019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0386019">怛【大】，但【甲】</note> <note n="0386020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0386020">涅【大】，涅<note place="inline">寧以反</note>【甲】</note> <note n="0386021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0386021">牙相【大】，想【挍异-原】</note> <note n="0386022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0386022">立【大】，云【甲】</note> <note n="0386026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0386026"><!--CBETA todo type: a--><g ref="#SD-E1BB"/>【大】，<g ref="#SD-E1D7"/>【考伪-原】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0385001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0385001">【原】享和元年刊长谷寺藏本，【甲】永久元年写东寺三密藏本</note> <note n="0385002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0385002">〔二〕－【甲】</note> <note n="0385003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0385003">已出护摩轨＝也【甲】</note> <note n="0385004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0385004">合＝分【甲】</note> <note n="0385005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0385005">用＝闲【甲】</note> <note n="0385006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0385006">作＋（作）【甲】</note> <note n="0385007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0385007">（一）＋器【甲】</note> <note n="0385008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0385008">〔盛〕－【甲】</note> <note n="0385009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0385009">（右）＋左【甲】</note> <note n="0385010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0385010">（（曩莫…贺））十七字＝（（皈命印捺啰二合耶娑嚩诃））十一字【甲】</note> <note n="0385011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0385011">右＝左【甲】</note> <note n="0385012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0385012">左＝右【甲】</note> <note n="0385013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0385013">蹉＝跪ィ【原】</note> <note n="0385014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0385014">〔右〕－【甲】</note> <note n="0385015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0385015">（（南莫…南））八字＝（（皈命））二字【甲】下同</note> <note n="0385016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0385016">〔引〕－【甲】＊</note> <note n="0385017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0385017">哩＋（二合）夹註【甲】</note> <note n="0385018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0385018">贺＝诃【甲】</note> <note n="0385019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0385019">取＝执【甲】</note> <note n="0385020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0385020">龙＝羂【甲】</note> <note n="0385021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0385021">〔二合〕－【甲】＊</note> <note n="0385022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0385022">吠＋（微洗反）夹註【甲】</note> <note n="0386001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0386001">捧＝承【甲】</note> <note n="0386002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0386002">跓＝柱【甲】</note> <note n="0386003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0386003">嚩＝婆【甲】</note> <note n="0386004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0386004">魔＝摩【甲】</note> <note n="0386005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0386005">波＋（罗）【甲】</note> <note n="0386006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0386006">曩曳＝那耶【甲】</note> <note n="0386007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0386007">右腰＝腰右【甲】</note> <note n="0386008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0386008">罗＝啰【甲】＊</note> <note n="0386009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0386009">诃摩＝<g ref="#CB05823">𢈈</g>么【甲】</note> <note n="0386010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0386010">寧＋（尼矣反）夹註【甲】</note> <note n="0386011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0386011">胫＝跓ィ【原】，拄【甲】</note> <note n="0386012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0386012">体＋（地以反）夹註【甲】</note> <note n="0386013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0386013">〔即成〕－【甲】</note> <note n="0386014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0386014">此咒甲本作梵字<g ref="#SD-CFC5"/><g ref="#SD-A5AB"/><g ref="#SD-A7D7"/><g ref="#SD-B065"/><g ref="#SD-A6A9"/></note> <note n="0386015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0386015">此咒甲本作梵字<g ref="#SD-A47C"/><g ref="#SD-E1A6"/><g ref="#SD-A5F1"/><g ref="#SD-B065"/><g ref="#SD-A6A9"/></note> <note n="0386016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0386016">偷＝渝【甲】</note> <note n="0386017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0386017">底＋（丁以反）夹註【甲】</note> <note n="0386018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0386018">〔外〕－【甲】</note> <note n="0386019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0386019">怛＝但【甲】</note> <note n="0386020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0386020">涅＋（寧以反）夹註【甲】</note> <note n="0386021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0386021">牙相＝想ィ【原】</note> <note n="0386022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0386022">立＝云【甲】</note> <note n="0386023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0386023">之字次甲本有二种样三字</note> <note n="0386024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0386024">图中大甲本作自在，焰作焰天。</note> <note n="0386025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0386025">以下甲本无，甲本奥书曰永久元年十月十六日奉写了奉受事先了宗笵，保元二年六月十一日奉受了传领贤能</note> <note n="0386026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0386026"><!--CBETA todo type: a--><g ref="#SD-E1BB"/>＝<g ref="#SD-E1D7"/>ヵ【原】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0385b1901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0385b1901">插【CB】，<g ref="#CB00961">插</g>【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>